“My Mother to the Writer”
Who curves back her tongue behind her teeth
Twisting her lips to the side until they crack and bleed
Until gravity reverses itself and I’m pulled off the ground
Towards the barbed words laying latent,
Waiting to strike behind that mouth, her tongue
Wrapping its spongey, wet body around my neck,
As she whispers in my ear,
Spittle-d saliva landing like acid on my cheeks,
Leaving a burn where a blush would rest,
When I read her my work, she remarks,
I hope you don’t write
Like an angry woman
And now I find myself in a world,
In a home, where I use the word hateful and
Mother in the same sentence.
My mother to my writer
Spews judgment with every flick of her tongue
An uncoiled snake on the precipice of striking,
An inflection-ed statement a secret question
A jab, a sleight of hand pretending
To brush against my side
As the nails dig into my skin,
As her sharp, familiar voice
Pry's my mouth open,
My jaw cracking with the force of exposure
She peers in, scanning for someone else’s mouth
Someone else’s body she prefers
Someone’s voice who sounds more like her
Because who I am and
Who she wants me to be
Are two people who
Never meet each other—
They are strangers sitting across from one another
On a train with many stops,
The first gets off before I can even
Check the time.
The writer to my mother
Cannot keep the words trapped in her mouth
They seize my body until it overflows from my lips
Like the sea foam falling from the gaping chasm
Of a choking victim’s last breath,
Dripping her derision down my chin like tears
Too heavy, too loaded to rest
Comfortably in the eye,
Dampening the page until it’s translucent
Until I can hold it up to the light
Until my mother’s face fits neatly in the spot
Where my grief makes a window
Through the page, through me
Until my insides spill out onto the white
Nothingness of the page, until the words
Tattoo themselves to my skin,
Until she cannot hug me without feeling it,
Without retracting her hands from my body
Sullen, sick, regretful, repelled, as my
Words take me farther from the daughter
She dreamed of in utero
Contrite, calm, polished, polite, in that
She doesn’t speak out of turn,
Doesn’t curse in public,
Every “fuck” a pin prick against my mother’s heart
Every poem a pebble in her new high heeled shoes
Every strand of hair misplaced is another moment
My mother wishes she could turn back time
Re-mold a daughter out of pink bows,
Fox News, evening bible studies,
And Better Homes and Gardens Magazine
Until the writer becomes just a girl
And the mother just a mother
With grandkids and Easter morning church services
And no more poems written
By an angry woman.